Liebherr LTM 1100-5.2 dizalica za sve terene
Ako odlučite da kupite opremu po niskoj cijeni, provjerite da li vi komunicirate sa stvarnim prodavcem. Saznajte što više informacija o vlasniku opreme. Jedan od načina prijevare je da se predstave kao prava kompanija. U slučaju sumnje, obavijestite nas o tome radi dodatne kontrole, putem obrasca za povratne informacije.
Prije nego što odlučite da izvršite kupovinu, pažljivo pregledajte nekoliko prodajnih ponuda kako biste razumjeli prosječnu vrijednosti odabranog modela opreme. Ako je cijena ponude koju vam se sviđa mnogo niža od sličnih ponuda, razmislite o tome. Značajna razlika u cijeni može ukazivati na skrivene nedostatke ili pokušaj prodavca da počini prijevaru.
Nemojte kupovati proizvode čija je cijena previše različita od prosječne cijene slične opreme.
Ne dajte saglasnost na sumnjive zaloge i plaćanje robe unaprijed. U slučaju sumnje, nemojte se bojati da pojasnite pojedinosti, zatražite dodatne fotografije i dokumente za opremu, provjerite autentičnost dokumenata i postavljajte pitanja.
Najčešći tip prijevare. Nepošteni prodavci mogu zatražiti određeni iznos kapare kako bi "rezervisali" vaše pravo na kupovinu opreme. Dakle, prevaranti mogu sa prikupe veliki iznos i nestanu, i više se ne pojave.
- Prijenos pretplate na karticu
- Nemojte plaćati unaprijed bez izdavanja dokumenata koji potvrđuju postupak prijenosa novca, ako vam je tokom komuniciranja prodavac postao sumljiv.
- Prijenos na račun "povjerenika"
- Takav zahtjev treba da bude alarmantan, najvjerojatnije komunicirate s prevarantom.
- Prijenos na račun kompanije sa sličnim imenom
- Budite oprezni, prevaranti se mogu prikriti iza poznatih kompanija, neznatno mijenjajući njihov naziv. Nemojte prenositi sredstva ako vam je naziv kompanije sumnjiv.
- Utskiftning av egne detaljer på fakturaen til et ekte selskap
- Bør du utfører overføringen, sjekk at de spesifiserte detaljene er riktige, og hvorvidt de faktisk hører til det spesifiserte selskapet.
Kontakti prodavca




















Телескопична стрела: 11,5 - 52,0 м
Откачаща се стрела: 10,8 / 19,0 м
Лебедки: 1
Блокове с куки: 3 => 59,1 t (3 s), 26,1 t (1 s), 8,8 t топка
Противотежест: 35,0 t
Променлив ток: да/си
Надстройка на двигателя: Liebherr D 934 S (145 kW)
Носач на двигателя: Liebherr D 846 A7 (370 kW)
Задвижване - управление: 10 x 8 x 10
Гуми: 10 - 16.00 R25
Teleskopický výložník: 11,5 - 52,0 m
Výklopný výložník: 10,8 / 19,0 m
Navijáky: 1
Hákové bloky: 1: 3 => 59,1 t (3 s), 26,1 t (1 s), 8,8 t koule
Protizávaží: 35,0 t
Střídavý proud: ano / si
Motorová nástavba: Liebherr D 934 S (145 kW)
Nosič motoru: Liebherr D 846 A7 (370 kW)
Pohon - řízení: Řízení: 10 x 8 x 10
Pneumatiky: 10 - 16.00 R25
Τηλεσκοπικός βραχίονας: 11,5 - 52,0 m
Περιστρεφόμενος βραχίονας: 10,8 / 19,0 m
Βαρούλκα: 1
Μπλοκ αγκίστρων: (3 => 59,1 t (3 s), 26,1 t (1 s), 8,8 t μπάλα
Αντίβαρο: 35,0 t
AC: ναι / si
Υπερκατασκευή κινητήρα: Liebherr D 934 S (145 kW)
Φορέας κινητήρα: Liebherr D 846 A7 (370 kW)
Κίνηση - Πηδάλιο: Αύξωνος κινητήρας 10 x 8 x 10
Ελαστικά: 10 - 16.00 R25
Telescopic boom: 11,5 – 52,0 m
Swing-away Jib: 10,8 / 19,0 m
Winches: 1
Hookblocks: 3 => 59,1 t (3 s), 26,1 t (1 s), 8,8 t ball
Counterweight: 35,0 t
AC: yes / si
Engine superstructure: Liebherr D 934 S (145 kW)
Engine carrier: Liebherr D 846 A7 (370 kW)
Drive – Steering: 10 x 8 x 10
Tyres: 10 – 16.00 R25
Flèche télescopique : 11,5 - 52,0 m
Flèche pivotante : 10,8 / 19,0 m
Treuils : 1
Blocs de crochet : 3 => 59,1 t (3 s), 26,1 t (1 s), 8,8 t ballon
Contrepoids : 35,0 t
AC : oui / si
Superstructure du moteur : Liebherr D 934 S (145 kW)
Porte-moteur : Liebherr D 846 A7 (370 kW)
Entraînement - Direction : 10 x 8 x 10
Pneus : 10 - 16.00 R25
Teleszkópos gém: 11,5 - 52,0 m
Lendülő fock: 10,8 / 19,0 m
Csörlők: 1
Hookblockok: (3 => 59,1 t (3 s), 26,1 t (1 s), 8,8 t labda
Ellensúly: 35,0 t
AC: igen / si
Motorfelépítmény: Liebherr D 934 S (145 kW)
Motortartó: Liebherr D 846 A7 (370 kW)
Hajtás - Kormányzás: 10 x 8 x 10
Gumiabroncsok: 10 - 16.00 R25
Braccio telescopico: 11,5 - 52,0 m
Braccio oscillante: 10,8 / 19,0 m
Argani: 1
Ganci: 3 => 59,1 t (3 s), 26,1 t (1 s), 8,8 t a sfera
Contrappeso: 35,0 t
AC: sì / si
Sovrastruttura motore: Liebherr D 934 S (145 kW)
Supporto motore: Liebherr D 846 A7 (370 kW)
Trasmissione - Sterzo: 10 x 8 x 10
Pneumatici: 10 - 16.00 R25
Teleskopinė strėlė: 11,5-52,0 m
Pasukama strėlė: 10,8 / 19,0 m
Gervės: 1
Kablys: 1: 3 => 59,1 t (3 s), 26,1 t (1 s), 8,8 t rutulys
Atsvaras: 35,0 t
Kintamoji srovė: taip / si
Variklio antstatas: Liebherr D 934 S (145 kW)
Variklio laikiklis: Liebherr D 846 A7 (370 kW)
Pavaros - vairo mechanizmas: Valdymo sistema: 10 x 8 x 10
Padangos: 10 - 16.00 R25
Wysięgnik teleskopowy: 11,5 - 52,0 m
Wysięgnik odchylany: 10,8 / 19,0 m
Wciągarki: 1
Bloki hakowe: 3 => 59,1 t (3 s), 26,1 t (1 s), kula 8,8 t
Przeciwwaga: 35,0 t
AC: tak / si
Nadbudowa silnika: Liebherr D 934 S (145 kW)
Nośnik silnika: Liebherr D 846 A7 (370 kW)
Napęd - Układ kierowniczy: 10 x 8 x 10
Opony: 10 - 16.00 R25
Braț telescopic: 11,5 - 52,0 m
Jib oscilant: 10,8 / 19,0 m
Trolii: 1
Blocuri de cârlig: 3 => 59,1 t (3 s), 26,1 t (1 s), 8,8 t bilă
Contragreutate: 35,0 t
AC: da / si
Suprastructură motor: Liebherr D 934 S (145 kW)
Suport motor: Liebherr D 846 A7 (370 kW)
Tracțiune - Direcție: 10 x 8 x 10
Anvelope: 10 - 16.00 R25