Komatsu WA320-5H - Drive motor/Fahrmotor/Rijmotor








Ako odlučite da kupite opremu po niskoj cijeni, provjerite da li vi komunicirate sa stvarnim prodavcem. Saznajte što više informacija o vlasniku opreme. Jedan od načina prijevare je da se predstave kao prava kompanija. U slučaju sumnje, obavijestite nas o tome radi dodatne kontrole, putem obrasca za povratne informacije.
Prije nego što odlučite da izvršite kupovinu, pažljivo pregledajte nekoliko prodajnih ponuda kako biste razumjeli prosječnu vrijednosti odabranog modela opreme. Ako je cijena ponude koju vam se sviđa mnogo niža od sličnih ponuda, razmislite o tome. Značajna razlika u cijeni može ukazivati na skrivene nedostatke ili pokušaj prodavca da počini prijevaru.
Nemojte kupovati proizvode čija je cijena previše različita od prosječne cijene slične opreme.
Ne dajte saglasnost na sumnjive zaloge i plaćanje robe unaprijed. U slučaju sumnje, nemojte se bojati da pojasnite pojedinosti, zatražite dodatne fotografije i dokumente za opremu, provjerite autentičnost dokumenata i postavljajte pitanja.
Najčešći tip prijevare. Nepošteni prodavci mogu zatražiti određeni iznos kapare kako bi "rezervisali" vaše pravo na kupovinu opreme. Dakle, prevaranti mogu sa prikupe veliki iznos i nestanu, i više se ne pojave.
- Prijenos pretplate na karticu
- Nemojte plaćati unaprijed bez izdavanja dokumenata koji potvrđuju postupak prijenosa novca, ako vam je tokom komuniciranja prodavac postao sumljiv.
- Prijenos na račun "povjerenika"
- Takav zahtjev treba da bude alarmantan, najvjerojatnije komunicirate s prevarantom.
- Prijenos na račun kompanije sa sličnim imenom
- Budite oprezni, prevaranti se mogu prikriti iza poznatih kompanija, neznatno mijenjajući njihov naziv. Nemojte prenositi sredstva ako vam je naziv kompanije sumnjiv.
- Utskiftning av egne detaljer på fakturaen til et ekte selskap
- Bør du utfører overføringen, sjekk at de spesifiserte detaljene er riktige, og hvorvidt de faktisk hører til det spesifiserte selskapet.
Kontakti prodavca
Sales / Parts
Workshop / Werkplaats / Werkstatt

Mehrwertsteuer/Differenzbesteuerung: Mehrwertsteuer abzugsfähig
Seriennummer: N.B.
Passend für folgende Maschinen: Komatsu WA 320 - 5H
Wenden Sie sich an Sjoerd Overbeek, um weitere Informationen zu erhalten.
moms/margin: Moms fradragsberettiget
Serienummer: N.B.
Kontakt Sjoerd Overbeek for yderligere oplysninger
VAT/margin: VAT qualifying
Serial number: N.B.
Fits to following machines: Komatsu WA 320 - 5H
Please contact Sjoerd Overbeek for more information
IVA/margen: IVA deducible
Número de serie: N.B.
Se adapta a las máquinas siguientes: Komatsu WA 320 - 5H
Póngase en contacto con Sjoerd Overbeek para obtener más información.
TVA/marge: TVA déductible
Numéro de série: N.B.
Adaptable aux machines suivantes: Komatsu WA 320 - 5H
Veuillez contacter Sjoerd Overbeek pour plus d'informations
Brand: Komatsu
Type 1: WA320-5H
Type 2: WA 320 - 5H
S/N: N.B.
Machine: Komatsu WA 320 - 5H
Part number: -
(Getest op testbank / Tested on testbench / Getested auf Prüfstand)
Drive motor / Driving motor / Fahrmotor / Rijmotor
Drive motors / Driving motors / Fahrmotoren / Rijmotoren
Hydraulic motors / Hydraulikmotoren / Antriebsmotoren
Hydrauliek motoren / Hydraulische motoren
Hydraulic / Hydraulik / Hydrauliek
(Hanomag)
= Meer informatie =
Onderdeel geschikt voor: Toepassingsgebied bouw
BTW/marge: BTW verrekenbaar voor ondernemers
Serienummer: N.B.
Past op de volgende machines: Komatsu WA 320 - 5H
Neem voor meer informatie contact op met Sjoerd Overbeek
VAT/marża: Możliwość odliczenia podatku VAT
Numer serii: N.B.
Aby uzyskać więcej informacji, należy skontaktować się z Sjoerd Overbeek
IVA/margem: IVA elegível
Número de série: N.B.
Contacte Sjoerd Overbeek para obter mais informações
НДС/маржа: С вычетом НДС
Серийный номер: N.B.
Свяжитесь с Sjoerd Overbeek для получения дополнительной информации
Moms/marginal: Avdragsgill moms för företagare
Serienummer: N.B.
Kontakta Sjoerd Overbeek för mer information